@ken-all/kenall
    Preparing search index...

    Interface City

    City オブジェクトは解決された地域の情報を格納します。

    interface City {
        city: string;
        city_code: string;
        city_kana: string;
        city_roman: string;
        city_without_county_and_ward: string;
        city_without_county_and_ward_kana: string;
        city_without_county_and_ward_roman: string;
        county: string;
        county_kana: string;
        county_roman: string;
        jisx0402: string;
        prefecture: string;
        prefecture_code: string;
        prefecture_kana: string;
        prefecture_roman: string;
    }
    Index

    Properties

    city: string

    市区町村名。 郡名が市区町村名の前につくことがあります。また逆に、 当該市区町村が政令指定都市の場合は行政区名が後につきます。

    例:

    • "港区"
    • "大阪市北区"
    • "各務原市"
    • "秩父郡長瀞町"
    city_code: string

    JISX0402地方公共団体コードから最初の2桁の都道府県コードを取り除いたもの。

    例: "113"

    city_kana: string

    カタカナでの市区町村名の読み。

    例:

    • "ミナトク"
    • "オオサカシキタク"
    • "カカミガハラシ"
    • "チチブグンナガトロマチ"
    city_roman: string

    ローマ字での市区町村名の読み。

    例:

    • "Minato-ku"
    • "Kita-ku, Osaka"
    • "Kakamigahara"
    • "Nagatoro, Chichibu"
    city_without_county_and_ward: string

    The name of the city, excluding the county and ward part.

    Examples:

    • "大阪市"
    • "長瀞町"
    • "横浜市"
    city_without_county_and_ward_kana: string

    The reading name of the city in katakana, excluding the county and ward part.

    • "オオサカシ"
    • "ナガトロマチ"
    • "ヨコハマシ"
    city_without_county_and_ward_roman: string

    The "romanized" reading name of the city, excluding the county and ward part.

    • "Osaka"
    • "Nagatoro"
    • "Yokohama"
    county: string

    The name of the county, if any. This should be contained as part of the city name.

    Examples:

    • "秩父郡"
    • "西多摩郡"
    • "薩摩郡"
    • "東松浦郡"
    county_kana: string

    The reading name of the county in katakana, if any. This should be contained as part of the reading name of the city.

    Examples:

    • "チチブグン"
    • "ニシタマグン"
    • "サツマグン"
    • "ヒガシマツウラグン"
    county_roman: string

    The "romanized" reading name of the county, if any. This should be contained as part of the reading name of the city.

    Examples:

    • "Chichibu"
    • "Nishitama"
    • "Satsuma"
    • "Higashimatsura"
    jisx0402: string

    このオブジェクトが表現する行政区分に対応する5桁の全国地方公共団体コード。

    prefecture: string

    都道府県の漢字名。

    例: "東京都"

    prefecture_code: string

    JISX0401で定義された都道府県コード。

    例: "13"

    prefecture_kana: string

    カタカナでの都道府県名の読み。

    例: "トウキョウト"

    prefecture_roman: string

    ローマ字での都道府県名の読み。

    例: "Tokyo"